Geschichte der Schweiz

  • Zitat

    Original von Sand67
    Warum gibt es bei euch 3 Sprachen? Sind alle Schweizer hier im Forum aus der deutschen Schweiz? Oder sprecht ihr alle Sprachen?

    Hallo Sandra,

    (schön dich hier zu treffen)
    auf deine Frage ein eindeutiges NEIN
    Die Schweizer können zwar deutsch schreiben, aber... ;) ;) ;)
    Im Forum kann ich mich mit ihnen prächtig verstehen, aber ich habe sie auch mal live erlebt ;) (und sie meinten hochdeutsch zu sprechen.... 8)
    Obwohl, wir haben uns trotzdem sehr gut verstanden.

    Gruß Thias

    • Offizieller Beitrag
    Zitat


    Die Schweizer können zwar deutsch schreiben, aber... ;) ;) ;)
    Im Forum kann ich mich mit ihnen prächtig verstehen, aber ich habe sie auch mal live erlebt ;) (und sie meinten hochdeutsch zu sprechen.... 8)
    Obwohl, wir haben uns trotzdem sehr gut verstanden.

    Gruß Thias

    Ok, dann machen wir das nächste Mal einfacher:

    Ihr sprecht schweizerdeutsch, mal schauen, wer dem Dialekt (in welcher Richtung auch immer) näher kommt ;)

    Beste Grüsse

    Tom

  • Zitat

    Original von yvesg
    Kosta: Es stimmt nicht, dass nur Schaffhausen im 2. WK bombardiert wurde. Es gibt da im bernischen ein kleines Dorf genannt Riggisberg (ich glaube, die haben sogar eine Migros und ein Coop!), das auch in den Bombenhagel kam. Aber entweder waren die Piloten blutige Anfänger, oder dann ist ihre Ausrede richtig: Sie seien unterwegs nach Italien gewesen, als

    Hallöle,

    soviel ich weiss fielen in Zürich-Oerlikon auch mal Bomben runter...auch natürlich aus versehen :)

    Grüess Markus

    H0,3L und HOm, Railware

  • Hallo Kosta und Giorgio,

    ich habe inzwischen gehört, dass wir bei uns auf dem Dachboden sogar eine Ausgabe von Asterix bei den Schweizern haben - dann steht meinem Literaturstudium über die Schweiz ja nichts mehr im wege. ;)

    Hallo Thias,

    mit dir hatte ich ja vor Oktober nicht gerechnet. :]
    Du kannst ja anhand Thomas Anleitung das Schweizerdeutsch jetzt einüben. Dann bist du fit für´s nächste Treffen!

    Grüße Sandra

  • Hoi Sandra

    Zitat

    eine Ausgabe von Asterix bei den Schweizern haben

    ja, das gibts, ich finde die sogar am Besten von allen... vorallem der Teil mit dem Fondue, das ist sensationell...

    Viele Grüsse
    Robert

    Einmal editiert, zuletzt von rstadler (11. Mai 2007 um 09:16)

  • Grüezi miteinand,

    was ich noch nicht so ganz verstanden habe.... Was ist ein Chuchi-Chäschtli?

    Gruß
    Markus

    Spur H0m / Epoche 4-5 / RhB / Technik: DCC, Lenz, Littfinski, WA5er & HELEN Train (MoBa - Steuerungssoftware) & Traincontroler Silver

  • Ja super Idee,

    mach uns doch mal eine Liste mit den schweizerischten Ausdrücken, die man unbedingt drauf haben muß. :P

    Gruß Sandra

    • Offizieller Beitrag

    An alle

    Zitat

    Ui fein, ich liebe dieses Spiel - Deutsche fragen, Schweizer antworten!


    ... Vorsicht bei diesem Spiel - Kosta ist Bilingue - d.h. er versteht deutsch und deutsch - Ihr könnt also nur verlieren :D

    Gruss
    Giorgio

    i5 QuadCore 4GB RAM / WIN10 Pro 64Bit / TC9.0B3 Gold / 2L-DCC / SpurN
    2x IB2 / 2x IB1 als IB-Control / LocoNet+s88N / Qdecoder / LDT / WA5 / WDECN-TN / MP1

  • Übersetzungsversuch:
    Lass uns ein Chörble (Schwätzchen) halten und dazu ein Ueli (Pils) trinken. Richtig?

    Gruß Sandra

    Einmal editiert, zuletzt von Sand67 (12. Mai 2007 um 13:56)

  • Hallo zusammen,

    danke für den Schweiz-Unterricht. Wenn Chörble euer wichtigstes Wort ist, dann möchte ich lieber nicht das zweitwichtigste kennen. :mauer:
    Ich glaub ich hab schon viel gelernt. :D

    Grüße Sandra

  • Also, ich bin der Meinung, dass man die Verwendung von "also" erklären sollte. Aber zuerst eine kleine Bemerkung vom Berner: Ich sage nicht "also", sondern"auso", und zwar schön langsam und deutlich gesprochen!
    Nun zur Verwendung: "Also" ist in der Schweiz ein Wortmit zwei Bedeutungen, für dessen Verwendung man etwas Fingerspitzengefühl benötigt. Nebst der Verwendung wie in der Hochsprache (Ich bin müde,also gehe ich schlafen) dient es zum beispiel auch, Abschied zu nehmen. Man beobachte Schweizer, die ein Gespräch führen; Das erste "also" bedeutet "Ich möchte in absehbarer Zeit gehen, die nächsten bedeuten dann immer mehr "ich will gehen". Man beachte auch, das die "also" zuerst nur sporadisch, dann immer häufiger kommen, bis beide mal fast gleichzeitig "also" sagen.
    Zudem beachte man den Anfang dieses Eintrags. Das ist auch im Schweizerdeutsch so gebräuchlich.